2020年4月15日星期三

长平:我的国家有什么——笼的传人

中国小粉红出征泰国战台独,不幸遭遇滑铁卢。时评人长平认为,城市中产阶级和无知小粉红一样,都是"笼的传人",认为会飞的鸟儿不聪明,不如假装自己没有翅膀。

(德国之声中文网)男友:真好看,像个中国女孩。女友满头问号。网友:穿着什么风格?女友:是台湾女孩喔。——据说这是中国小粉红翻墙到推特上挖出的泰国男星Bright和女友Weetaya的黑材料,成为他们支持台独的铁证。

明明Bright喜欢中国女孩啊?那也没用,谁让Weetaya最近转发了一篇小粉红不喜欢的有关新冠肺炎(COVID-19)的文章,而且Bright还点了赞!

也许新冠疫情评论还不够分量,需要贴上台独的标签吧。台独那还了得?Bright和Weetaya必须向中国人民道歉!

笼子里的鸟儿以为会飞是一种病

披挂出征的小粉红遭到了泰国网友的反击。揭示六四屠杀、讽刺习近平、支持香港和台湾独立的表情包及漫画滚滚而来。小粉红沉着应战,纷纷辱骂泰国政府和国王。接下来他们傻眼了:泰国网友竟然称骂得好,请继续,大声点!"他们居然不爱自己的国王,也不爱自己的政府!"

这并不是新鲜事。十多年前,有美国驻中国使馆外交官透露,他们接到中国人打来电话,高喊"夏威夷独立!加州独立!"2018年,中国民航局要求包括美国在内的外国航空公司在网站和宣传资料中,按照中共标准方式称呼香港、澳门和台湾,白宫批评是"奥威尔式的胡言乱语"。有中国网民到美国驻中国大使馆微博下留言,激动地表示支持夏威夷、阿拉斯加等州独立。

延展阅读:美批中"奥维尔式胡言乱语" 台湾致谢相挺

这些中国人以为,全世界人都跟自己一样,领导人被批评就感到国家受辱,某州要独立就如丧考妣。泰国网友送给这些中国一个绰号:笼的传人。它来自台湾歌手侯德健创作、后来成为中国大陆爱国主义歌曲《龙的传人》。

另外一句网络名句也准确地描述了他们的生存状态:笼子里的鸟儿以为会飞是一种病。还有一个广为流传的评论显得有些粗俗,我不放改得文雅一点——小粉红们诅咒外国人:祝愿你们一辈子都吃不上新鲜的毒奶粉!

不如假装自己没有翅膀

具体到"泰国国王不帅(泰国人深感受辱)"、"支持加州独立(美国人痛心疾首)"这样的例子,很多中国人尤其是受过教育的城市中产阶级大概不以为然,认为自己没有那么傻。事实上,他们也生活在一个牢固的笼子里,而且比无知小粉红的笼子大不了多少。比如,他们认为,西方媒体也跟中国媒体一样,牢牢地受政治党派控制;言论自由和宪政民主一样,都是政客们口中的修辞。他们曾经相信,中国人和西方不一样,更喜欢专制政府;新冠病毒肆虐以来,他们又相信西方人和中国人一样,专制政府更有利于抗疫。

在他们眼里,会飞的鸟儿不聪明,不如假装自己没有翅膀,老老实实地呆在笼子里面。自由有什么用?笼子里也能看见美丽的蓝天——如果有的话,而且还更加安全。

长平是中国资深媒体人、时事评论作家,现居德国

假如有一天得以走出笼子,他们却再也不想回去。保住自由生活的要义在于:千万小心不要碰到笼子,更不能批评笼子。正如我在文章《自由是一只会变的笼子》里所写:

不仅笼子里面的人被洗脑,笼子外面的人也以为它固定不变。他们庆幸自己没有被关在里面,以为保住自由的方式,就是小心翼翼地避免掉进笼子里。殊不知笼子一边在缩小,一边也在扩大,把世界的更多部分关了进来。

延伸阅读:自由是一只会变的笼子

这就是我的国家

这是一首饶舌歌的部分歌词:

这个国家,首都的中心变成杀戮场;

这个国家,掌权者把税款当甜食吃;

这个国家,宪法被军阀任意修改和删除;

这个国家,声称拥有自由你却无权选择;

这个国家,你做什么领导都知道;

这个国家,你虽然清醒却必须装睡;

这个国家,你要么沉默要么坐牢;

这就是我的国家,这就是我的国家。

咋一听,中国小粉红可能会立即跳起来:这明明就是在骂我们的政府,是谁又在羞华?虽远必诛,赶紧道歉!紧接着他们应该感到高兴:原来是泰国歌手在骂自己的政府。想必让他们困惑的是:泰国民众非但没有谴责歌手不爱国,给西方敌对势力递刀,而且还竞相传唱!

这首歌名叫《我的国家有什么》(Prathet Ku Me,又译《老子国家有……》),创作者是泰国说唱组合"饶舌反专制"(Rap Against Dictatorship,RAD)——小粉红一听就放心了:在中国根本就不可能存在这种名字的乐队。

但是,如果小粉红出征之前了解一下这首歌的故事,就不会帮助敌人草船借箭了。2018年10月,这首猛烈抨击政府的泰语歌曲问世,立即家喻户晓,在这个总人口不到七千万的国家,一周之内就有两千万人点击。到现在,单是youtube上该歌曲官方MV,就有超过八千万人点击。起初当局威胁要找乐队麻烦,看到这般民意之后,只好假装什么也没有说过,推出一首政绩宣传饶舌歌来仓皇应对。

如果小粉红们还没有安全感,可以对照一下中国综艺节目里的歌词审查。根据网友的搜集,原版歌词中的"给我一枝烟",在电视字幕上变成"给我一只眼"; "别再做慈善家",变成 "你在做慈善家"; "拆碎这座万籁的牢房",变成"拆碎这座万籁的老房";"太多生命无一幸免都失控",变成了"太多生命无疑心愿多时空"; "我猜有个混账",变成了"我猜有人慌张"; "爱恨都任你颠倒,全世界陪你堕落"变成"你正将水面颠倒浮出该有的自我"……

你可能会说,一定要这么灰暗吗,唱点"正能量"的歌曲不就行了?未必。有首歌唱到阳光,英文sunshine在电视屏幕上变成了sun***ne——猜猜这是为什么?

——德国之声

没有评论:

发表评论

页面