2023年12月28日星期四

費正清的一篇書評

 文:欣欣


    多年之前,我在大陸一朋友家看到一本油印的小冊子,書名為《毛澤東的囚徒》。作者是鮑若望,他母親是中國人,父親是法國人,本人出身於北京,擁有法國國藉。二戰時加入美國海軍陸戰隊。四九年他留在了北京。1957年以反革命罪被捕入獄,在勞改農場待了七年。1964年戴高樂承認北京時,把釋放鮑若望作為一個條件,他才得以獲釋。隨即回到法國定居。十二年之後,才與一位美國記者合作寫了這本書。 

    我讀到這本書時大概是八十年代中,當時我已讀過了索爾仁尼琴的《古拉格群島》,也讀過一些講述中共勞改農場的小說和回憶錄,但這本書還是讓我震驚,一是作者那種有如《格列佛遊記》的敘述風格,說故事一樣娓娓道來,不帶一點情緒,反而令人感覺他所講述的那一切如幻如真。二是他經歷過了那一切,還不忘時不時說幾句時髦的革命話語,或者說那些革命話語已經深入到他靈魂血液里去了,以至他不假思索就會自然而然流出。再加上這書不是正式出版物,在當時思想還相當正統的我眼里,就意謂着奇怪可疑。我跟朋友就書的真假問題討論了半天,最終無法得出結論。

    這兩天讀《費正清中國回憶錄》,竟然看到了書中談到了這本《毛澤東的囚徒》。不僅證明了真有此書。而且,一向親共、被視為中國人民的好朋友的費正清,正是因為這本書跟中共的關係出現了轉折。

    當時費正清看了這本書後,寫了一篇書評發表在《紐約時報書評》上。文章的措詞和評述其實十分客觀溫和。對那些令我難以置信的情節,他只是輕描淡寫地說:鮑若望年紀輕,適應性很強,因而得以在繁重的體力勞動和1960至1961年普遍營養不良的情況下生存下來。其內容似乎是真實可信的。

    費正清甚至還將蘇聯監獄和中國監獄作了一番比較,評斷說中國監獄比蘇聯好,因為據他了解,中國獄卒和犯人一樣挨餓。文章中他只說了一句比較重的話,說是這本書「讓我們了解到中國國內就如同古拉格群島。」

    這篇書評引起中國的怒火,中國駐華盛頓辦事處大使韓敘對他說,他不應該寫這篇文章,這是一種對中國不友好的行為。費正清則反駁道:「在美國觀念中,作為一名教授,他的職業責任要優先於友誼關係。這本書意義重大,我無法躲避對其評價的責任和義務。這是我的職責所在,如果擔心冒犯他人而拒絕評論,那我還有甚麼用處呢。」

    結果1977年他申請中國簽證被拒簽了,這導致他之後開始從另一角度思考中國問題。當然,令他徹底檢討自己以前對中國的觀點,寫出《中國新史》的最重要事件,還是「八九」民運。在這本他臨終前兩天交付出版的書中,他改變了自己之前對中共政權的評價,說它是專制王朝的現代翻版,承認如果不是日本入侵,南京政府也可能逐步領導中國現代化,而中共的崛起也并非不可壓制。

——网友推荐

没有评论:

发表评论

页面