這場運動,由送中條例而起,卻不會(也不應)因為送中條例被撤回而終結 — 因為這場運動的真正意義,是香港人誓要奪回我們的普選權利。過去數月,中港政府為強推條例摧毀議會,為維穩放任警察施暴,已讓香港人認清,唯有立即普選,香港才能夠繼續走下去。不普選、毋寧死。
This movement was triggered by the Extradition Bill, but it will NOT (and should NOT) be ended by the withdrawal of it — because fundamentally this is a movement staged by Hongkongers to take back our rights for universal suffrage. Over the past few months, the Hong Kong and Chinese governments pushed for the Bill by destroying the legislature and allowing police brutality. Hongkongers realize that Hong Kong can only go on by introducing democracy immediately. Give Me Democracy Or Give Me Death.
#香港人 #真普選 #民主自治 #手動轉
#Hongkonger #DemocracyNow#HongKongAutonomy
#香港人 #真普選 #民主自治 #手動轉
#Hongkonger #DemocracyNow#HongKongAutonomy
鍾樂偉: 「在一切還沒有真正結束之前,都不算結束」
作者 Facebook 圖片
今天傍晚特首林鄭月娥就逃犯條例修訂一事,正式向公眾以「撤回」一詞,表達特區政府已回應了民間的訴求。
有韓國記者朋友就此傳來祝賀訊息,指香港市民連月來希望爭取的,終於獲得政府答允。
接受他們訪問時,我只是以這樣地回應:「홍콩 시위대의 5 대 요구 사항은 송환법 공식 철회 말고도 4 개가 더 있습니다」(香港示威者的 5 大訴求事項,除了正式撤回修訂法以外,還有 4 個)
所以,我續說,對當下這刻的香港市民來說,「五大訴求,缺一不可」(5 대 요구 하나도 빠지면 안돼)才是真正政府需要回應的事。
聽得明白後,記者便表示:「민주주의를 위해 투쟁하시는 모든 홍콩 시민들을 진심으로 응원합니다!」(真心地聲援所有為民主而鬥爭的香港市民!)
相信大部份的韓國人,都能明白「在一切還沒有真正結束之前,都不算結束」(끝날 때 까지는 끝난 게 아니다,It ain't over till it's over)這句名言的意思所在。
劉細良:小心
今天四點召集建制派,據說會宣布撤回,這並非為了回應示威者,而是以退為進,表面讓一步,若街頭抗爭繼續,就動用緊急狀態法,先禁止集會及蒙面,然後按形勢逐步升級。
這是為了打,而不是為了和。
原刊於城寨 facebook


没有评论:
发表评论