在奥运开幕式上,张艺谋欺骗了世界。
图为张艺谋的“缶”阵开幕式上,2008人 击打的乐器,张艺谋把它称之为“缶”,这是一种欺骗行为。这个方形的鼓类乐器,不过是鼓的改装版,与“缶”无关。这是张艺谋一惯的伪造、民俗杜撰历史的做 派。此前,《红高粱》与《大红灯笼高高挂》都有伪造的民俗,包括酿高粱酒时撒上一泡尿与用小木槌敲打脚底的做派。这次张氏做过头了,把他个人的那种杜撰作 风,带到了国家典礼中,这真是开国际玩笑了!
方形的鼓,是张氏的发明创造,与缶无关。缶是什么乐器呢?这就涉及到中国古代音乐的乐器分类。古代中国音乐人,把乐器分为八大类型乐音:金、石、丝、竹、 匏、土、革、木。缶属土类型音乐。土类型乐器,很少,只有两种乐器为代表:埙与缶。我们不熟悉缶,可以从埙说起。埙是陶制乐器,是陶土烧制的中空的上有小 孔以利空气进出发出空气流经体腔过程中共振音的乐器,文艺作品中,老贾小说《废都》中首先写到这种乐器,后被世人重视,埙的演奏,我们都听过也看到过了。
缶,也是陶土烧制的器皿,大肚子小口,类似于我们盛酒的酒坛子。《辞海》对缶的解释就是:“盛酒浆的容器,小口大腹,也有铜制的。”不盛酒,缶就成了乐 器,瓦质的打击乐器。《汉书》在《杨恽传》中写道:“酒后耳热,仰天拊缶,而呼乌乌。”这里要请注意到,这打击,并不是用杵,而是用手拍打。拊,是拍击的 意思。因此,缶作为土音的乐器,所发的音决不是现在我们所听到的鼓的声音,而应该是拍响的或叩响的陶土制缸坛或陶质碗琴类似的声音。我们看杂技《顶缸》节 目,大缸拿上来,递缸的辅助演员为了向观众说明这是一个真缸,会拍两下,发出缸被拍打的“缸缸”的声音。缶的音乐声音,与此接近。我认为其音质在这种大缸 声音与碗琴声音之间,或者沉雄过于大缸,因为是小口广腹,共鸣声要大一点。击缶这种音乐与敲缸与击碗琴类似。我这种猜测,有历史依据。一是历史上记赵王与 秦王“渑池之会”,蔺相如令秦王“礼尚往来,击缶为乐”。 于是“秦王不怿,为一击缶”。这缶,就是放在前面的酒容器,酒壶或酒坛子是也。缶因为是瓦器,所以,这缶也写作有“瓦”字旁的“缻”。另一个例子,就是李 斯在其著名的《谏逐客书》中写道:“夫击瓮叩缻,弹筝搏髀而歌呼呜呜快耳目者,真秦之声也。”其实,古代人爱击打这瓦器,也不单是秦地的陕西人,河南人安 徽人,也是喜欢敲打缶这种瓦器的。《诗经》中采自陈国——现在河南淮阳与安徽亳州一带的民间歌谣《陈风》中有一篇《宛丘》这样写道:“坎其击缶,宛丘之 道。”著名的诗经研究专家余冠英先生就把这译成“敲打起瓦盆当当,就在那宛丘道上”。
可见,缶作为瓦器,不管发出什么声响,缸缸也好,当当也好,或者是碗琴的清扬也好,决不会是鼓的声音的。把鼓类乐器,硬说成是“缶”,那就是欺骗了。
为什么要把这鼓乐,说成是缶呢?
我想了一下,有三个原因。
一种可能是,张艺谋为了在开幕式上烙上其个人制作的烙印。张艺谋是陕西人,陕西人既然历史上喜欢“击缶”为乐,张艺谋就造个假“缶”来标明他的陕西人身 份,并以此来为陕西人制造点自豪感:看,俺用这个来代表中国礼乐了!这个文化符号,选用了“陕西乐器”,了不起吧?这是一种猜测。
另一种可能是专家找到了这个方形的鼓类乐器,张艺谋听讹了音,加上他自有的陕西人情结,把这鼓类乐器当成“缶”了。缶,音fǔu,与“否”同音。中国古代有一种鼓乐,叫做 “"搏拊”,简称“拊”。拊,音fǔ,与“抚”同音。fou 与fu 的发音,易混听。拊这种乐器,倒是鼓类乐器。有关古乐器的解释中说,“拊:搏拊,以韦盛糠,形如鼓,以手拊拍之。”关于这种乐器的引用,还指出专用于雅乐。(《释名·释乐器》)在古籍中,关于搏拊,倒是屡有记载的。六经中的《书经》《益稷》里记载:“搏拊琴瑟以咏。”《周礼·春官·大师》记载:“令奏节拊。”汉代的经学大师、文字学专家郑康成(郑玄)解释“拊”这种乐器:“拊形如鼓,以韦为之,著之以糠。”韦,就是皮革。可见,这才是张艺谋动用 2008人所击打的鼓形乐器!是拊,而不是缶!张艺谋将拊作缶,若不是文化上的无知,弄错了,就是有意欺骗世人,以拊冒充缶,来为自己的陕西人脸上贴金 了。
为什么弃用鼓而用“拊”呢?因为鼓在中国文化生活中,易指向两种情结。一,“东风吹,战鼓擂,现在世界上究竟谁怕谁?”这是文革期间的一首大众歌曲,战鼓 擂,会被视为示威挑战,与“和”主题矛盾。二,击鼓鸣冤。把鼓擂得山响,会被别有用心的人理解为向国际社会鸣冤叫屈,“民怨沸腾”。为了避开这两种理解, 弃用鼓而用拊。而且雅乐的拊,风雅,宜迎接大宾。还有一层意思,鼓,我们都熟悉其功能:鼓舞人心、一鼓足气,击鼓进军,鸣金收兵。历史上梁红玉击鼓战金 兵,是一则佳话。如果奥运会发生了意外,如安保问题,如动运员成绩不理想,办砸了,那一鼓足气就变成了巨大的讽刺与打击了!这种文化隐喻,是当局所不愿看 到的。
用拊,本是一件风雅的事,但当作缶,那文化意义就全变了。作为文化符号,其附加的文化意境是其价值所在。击缶,在中国古籍里的文化形象,与负面的东西连在 一起多一些。就拿前面所说到的《诗经》来说,《宛丘》是一首失恋人的情歌。“洵有情兮,而无望兮。”是这首《宛丘》中的名句。好在全诗不长,我背诵如下: “子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。”全诗除了这个“翿” 字不容易理解,基本意思很好懂。我现在解释一下这首诗,“翿”这个字,读音为酬:chóu, 意思为伞形的羽毛制品。全诗是说:这个女子(或直接翻译成:你。子,是古代人对“你”的尊称)这个放荡啊,花枝招展地在宛丘之上。我真是空负了深深的情 意,但没有一点希望!冬冬的那个击鼓的声音,传到宛丘谷底。没有冬啊没有夏,耽于歌舞的她,一直都戴着高傲的鹭羽!当当的那个击打瓦缶的声音,响彻在宛丘 道上。没有冬啊没有夏,那伞形的鹭毛冠,一直戴在她寻欢作乐的头上。——诗中“子之汤兮”的“汤”作“荡”字解,指摇摆招展、放荡不作检点,因为这个女子 这样对待歌者,只顾一味寻欢作乐,放逐青春,自甘快乐堕落,因此歌者才痛苦不已:看不到希望,没有一点可以解救的办法。这是我们抛开了诗的“美刺”功能后 的纯情诗的理解。若加 上“美刺”功能,那诗的情绪所指,更加负面了,不谈。否则,就被人指为无限上纲上线了!要骂我为绍兴师爷了。而另一处“击缶”的记载,就是与“完璧归赵” 有 关的故事。这则故事,指向秦王的暴政,侠士的“不惧五步之内流血”,是连普通中学生都知道的。击缶,在这里是被迫的,不愉快的,是侮辱与反侮辱的外交较 量。难道张氏之立意,在此第三点吗?如是如此,这里的文化解读,就大有文章了。——但这显然不符合我们举办奥运会的主题的。我们可是要“和”要友谊呀!
奥运会开幕式后,“击缶”一词风行天下。看来,官方接受了张氏的说法。殊不知,这其实被张艺谋忽悠了。此击缶,其实是大错特错了。
为了让张氏明白,世人并非全都懵懂无知,可以被欺骗,特写此一小文。这也是“皇帝的新衣”被一个小孩子喊出的重演。音乐界,古文界,历史界,并非无人知道 这点知识,但不敢指出,怕拂了一些人的心意。我指出这一点,只是我有小孩子的那种“无知者无惧”的率真之辞吧,与勇敢无关。
谢谢阅读。如果笔者考证有误,欢迎大家指正之。
2008年08月10日
补充:
又查《通典》《乐典》中有“缶”的解释,使我更加明白原来的判断,缶只能是瓦器才能作乐器。青铜制的缶,只是酒器,不能是乐器。
《乐典》对此记道: 缶, 說文曰: “瓦器也。 所以盛酒漿。秦人鼓之, 以節歌也。” 爾雅云:“盎謂之缶”,注云:“盆也”,坎其擊缶。澠池會,秦王為趙王擊缶是也。”李斯云:“擊甕扣缶,真秦 聲。”并且明确地列缶在土音部。
缶是八音中的土音,如果是青铜器,那就是金音,若是鼓,则是革音。中国古乐,八音是根据材质的发音来定的。缶是打击乐器,瓦器。类似火钵。可称为瓦钵。开幕式上的“缶”所发的,是标准的鼓音,当是革音无疑,虽然我没考察过实物。
作者简介:陈舰平(1962-)字子安,原名建平,后在部队改现名。笔名:陈天下、陈尔雅、赤铁、圣小鱼、林时公等,江苏通州人。从事现代诗歌、文化批评、政治分析、社会学研究。 已出版与发表的主要作品《论戏剧诗》(1987)、《中国家长批判》(与人合著)、《庄子十八品》(浙江人民社)、《写作指津——文章的技巧》(中国科技大学出版社,1992,合著)、《从洛阳到威海》(与人合著)、《大学生总裁》(中国友谊出版公司)、《天下无极》(中国电影出版社)等,并出版有小说个人选集《陈天下武侠作品首选集》(十六册,中国文联大众文艺出版社1998版)。 另著有《非典时代的风雅之旅——文化山东叩访录》、《曲园艺事》、《孔儒批判》、《孟子正义》、《二十世纪中国山水画艺术分析——以山水画圣尤无曲的作品为轴心,对黄宾虹、傅抱石等同时代大师作品之艺术研究》、《书法禅》、《诗学》、《一个人的需求》(社会学著作)、《论庸俗》等书稿。
没有评论:
发表评论