2024年10月2日星期三

陶傑:在中文的縫隙裏滑溜

(作者臉書,标题转帖所加)


雖然啃不下台灣,中國今年國慶還是咬下了附在骨頭上的兩片肉屑。然而台灣藝人的中文比香港同行好,舔食十三億市場的利潤,似懂得在中文的縫隙裏滑溜。

吳慷仁的「祝福錦繡中華」,就是不提「中國」。目露凶光的中國網絡戰狼,雖然抓捕個正着而發出哮問,卻自行製造並認証了:1,既然「中華」不算中國;2,因此,華人不算中國人;3,台灣人是華裔,因此「台灣人不是中國人」的邏輯三段論。

在這方面,若不以過份原教旨主義的潔癖標準視之,此種表態,吳慷仁還沒有脫掉內褲,其實為「台灣」捂住了底線。

此外,歌手安溥(前名張懸)可能受到她家老太爺前海基會主任焦仁和的外交智慧影響,中國國慶日,祝賀「新中國」成立七十五周年。

「新中國」一詞,典出「沒有共產黨,就沒有新中國」的歌詞。「新中國」亦即「共產紅色中國」,不是孫中山創建的中華民國。有如在遭到me too 的時候,用一對手肘頂在胸前以避狼狎——-這個動作,女孩子在Disco 午夜後打烊前跳最後一支慢舞時都懂得自衛——在「製造兩個中國」的同時,還不忘「萬里皆安」,張懸不懸,也就是霸氣預言她的演唱會總有一天會征服全中國。

如簡媜阿姨說的:「我該如何裝飾我的武器?」身為台灣人,出征戰狼巨嬰市場刮金,可以理解。那一口軟綿綿的民國加台腔的國語,包裝一點同志意識,就是鋒利的軟武器,是需要裝飾的。

連德國總理蕭滋、英國首相施凱爾,雖皆北約國的領袖,聽命於美國,卻也捨不得中國的貿易市場而欲兩頭舔。台灣的歌手如何能例外。

何況中國還沒叫台灣的藝人就曾經支持太陽花運動先提交萬言悔過書,另加或罰抄馬英九語錄「我相信習近平主席」一百次才准登陸,還算對「台胞」不錯。

兩位的說法,在語意學上,感性則憐恤而禮貌,理性則維持距離,尚看不出有違賴總統說的「中華人民共和國和台灣中華民國互不隸屬」之意。

只要不被「中國」、「祖國」、「中華」、「中國台灣」、「新中國」等鐳射幻影的詞彙刺激得眼花撩亂,不要忘記生養你的這個島,回到台灣來交稅就好。

没有评论:

发表评论

页面