页面

2013年1月23日星期三

高智晟入选美国会汤姆-兰托斯人权委员会的“捍卫自由”项目

http://www.chinaaid.net/2013/01/blog-post_23.html

高智晟入选美国会汤姆-兰托斯人权委员会的“捍卫自由”项目

对华援助协会  2013年01月23日

美国会汤姆・兰托斯人权委员(Tom Lantos Human Rights Commission)近日作出决定,将在监狱中服刑的著名中国基督徒维权律师高智晟先生,接受为“捍卫自由”项目的第一位重要人选。委员会的主席、著名 的人权议员、中国人民的老朋友,弗兰克・沃夫(Frank Wolf)议员已亲自致信高智晟。

自从2012年1月获悉 高智晟被收监在新疆沙雅监狱服实刑以来,对华援助协会继续不懈的外交斡旋努力,并协助其家人聘请两位著名的维权律师黎雄兵和李苏滨代理,于8月27日,接 受高智晟律师的大哥高智义的委托,专程前往新疆维吾尔自治区的沙雅监狱,申请会见高智晟,会见遭到拒绝。(http://www.chinaaid.net/2012/08/blog-post_29.html

今年(2013)01月12日,高智晟的弟弟和岳父获准前往沙雅监狱探望了高智晟,见面时间为30分钟,只允许谈论家庭的事情。这是10个月来第一次见面。高智晟看起来还可以。(http://www.chinaaid.net/2013/01/rfa-12.html)这次见面,尽管标志着一次很小的进步,但对于高智晟及其妻子儿女等家人来说,这是远远不够的。并且,会议内容设了谈话限制,这是违法的,同时,继续剥夺律师会见的权利,这都是需要立即给予纠正的违法行径。

Frank Wolf U.S. Rep. Frank Wolf (R-VA) speaks during a campaign rally of Republican U.S. Vice Presidential candidate Rep. Paul Ryan (R-WI) at West Springfield High School August 17, 2012 in Springfield, Virginia. Rep. Ryan continued to campaign for the upcoming general elections.沃尔夫议员、史密斯议员,等美国国会的著名维权议员,长期致力于高智晟的获释。沃尔夫议员(右图)在给高智晟的信中说:

”在你个人安全和安康受到极大威胁的时候,你的信念和你对正义的追求都鼓舞着人们。中国共产党和它之前的苏联一样,注定是要被人们扔到“历史的垃圾堆”里去的。那天到来的时候,你的名字将列入其勇气激励了整个一个国家的异议人士之中。
马丁路德金有一句名言:“最终,我们记得的不是我们敌人所说的话,而是我们朋友的沉默。”

我向你保证我将是你的朋友,而且在你受苦的时候不会沉默。我要一直继续为你呐喊直到你获得自由。”


最后,沃尔夫议员用钢笔书写道:“我希望你很快获释!”
对华援助协会对于高智晟家属获准探监的最新进展表示欢迎,希望新的中国政府领导班子能够取信于民,挽回过去十年失去的民心,推行法治,治理腐败,重视保护公民的基本人身权利。

本协会的会长傅希秋牧师认为:“我们对于汤姆・兰托斯人权委员会的决定,表示高度赞赏,并希望中国政府能够保障法律赋予高智晟及其亲属应有的权利,允许代理律师为高律师的冤案继续上诉,直到他获得完全自由,早日来美与他的妻子和孩子团聚。”

下面是该信件的翻译全文:


高先生敬启:

新 年好。我希望你收到这封信时你情况很好。我叫弗兰克  R. 沃尔夫,是从维吉尼亚来的美国国会议员。虽然我想你可能没有听说过我,但我和我的一些同事们听说过你,而且这么些年来,我们一直在为你获得释放而奔走。我 是汤姆・兰托斯人权委员会的共同主席。汤姆・兰托斯人权委员会是国会下的一个委员会,其宗旨为在全世界范围内促进、捍卫和提倡最基本的人权。

在去年年底,本委员会发起了一个叫做“捍卫自由项目”的倡议。该项目的宗旨在于增加对世界上的良心犯的支持以及提高他们的知名度。国会办公室将选择至少一位良心犯并且为那位良心犯的释放而做出努力。我因此选择了你。

去 年早些时候,我在一封我和其他几位国会议员都署名的信中,敦促奥巴马总统在提倡人权的问题上学习罗纳德•里根总统对付苏联的方法。里根对他们尊敬但是同时 也很大胆。他提出各个案件的时候,把每个人的名字都说出来。他将人权和美苏关系的各个方面都联系起来,而不是因为双边关系中更重要的事务就将它排挤到一 边。

在那封信中,我们敦促总统在他会见中国国家副主席时,以公开和私下的形式提出六位中国公民的案件,这六位人 士在他们自己政府的手中遭受了巨大的痛苦---你是他们其中的一位。我们也鼓励奥巴马总统和拜登副总统在和中国国家副主席会见之前和你的夫人会见一次来直 接听一听你和你家庭所处的困境。我在此附上一份那封信,这样它也可以给你带来鼓励。那一周的晚些时候,你的夫人在一次国会听证会上作了强有力的证词。

在你个人安全和安康受到极大威胁的时候,你的信念和你对正义的追求都鼓舞着人们。中国共产党和它之前的苏联一样,注定是要被人们扔到“历史的垃圾堆”里去的。那天到来的时候,你的名字将列入其勇气激励了整个一个国家的异议人士之中。
马丁路德金有一句名言:“最终,我们记得的不是我们敌人所说的话,而是我们朋友的沉默。”

我向你保证我将是你的朋友,而且在你受苦的时候不会沉默。我要一直继续为你呐喊直到你获得自由。

祝你一切好。

此致,
国会议员:弗兰克 R. 沃尔夫 (Frank R. Wolf)

(亲笔手写:“我希望你很快获释!”
)



点击下列链接查看信件原文:
https://docs.google.com/a/chinaaid.org/file/d/0B_YUgSyiG6aIbnUxaFZ2VGVCczQ/edit

没有评论:

发表评论